2005-02-21 ■ mumble <日本人は英語っぽいのがお好き> さっきの記事について書きながら「ライトなお付き合い」なんて言葉をふと思い出した。 「ライト」とか「カジュアル」とか「ニート*1」とか(最後のは少し違う…否、違わない) 自分のことを表すのに、なんでもカタカナにしちゃえばカッコイイ!という勘違いをしている人が 多すぎるような気がする。 マジメに頑張ってる人をあざけ笑ってないで、それよりもみっともない自分に 早く気づけばいいのに。 *1:Not in Employment, Education or Trainingの略。決して“neat”ではない